Genesis 9:27

SVGod breide Jafeth uit, en hij wone in Sems tenten! en Kanaan zij hem een knecht!
WLCיַ֤פְתְּ אֱלֹהִים֙ לְיֶ֔פֶת וְיִשְׁכֹּ֖ן בְּאָֽהֳלֵי־שֵׁ֑ם וִיהִ֥י כְנַ֖עַן עֶ֥בֶד לָֽמֹו׃
Trans.

yafətə ’ĕlōhîm ləyefeṯ wəyišəkōn bə’âŏlê-šēm wîhî ḵəna‘an ‘eḇeḏ lāmwō:


ACכז יפת אלהים ליפת וישכן באהלי שם ויהי כנען עבד למו
ASVGod enlarge Japheth, And let him dwell in the tents of Shem; And let Canaan be his servant.
BEMay God make Japheth great, and let his living-place be in the tents of Shem, and let Canaan be his servant.
DarbyLet God enlarge Japheth, and let him dwell in the tents of Shem, And let Canaan be his bondman.
ELB05Weit mache es Gott dem Japhet, und er wohne in den Zelten Sems; und Kanaan sei sein Knecht!
LSGQue Dieu étende les possessions de Japhet, qu'il habite dans les tentes de Sem, et que Canaan soit leur esclave!
SchGott breite Japhet aus und lasse ihn wohnen in Sems Hütten, und Kanaan sei sein Knecht!
WebGod shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs